المكتبة

المكتبة النباتية

Wild olive branches

نحن لا نستخدم المواد الصناعية. الروائح التي نلتقطها تولد من المناظر الطبيعية القاسية والمشمسة لجبال الأندلس. استكشف لوحتنا النباتية الخام أدناه.

Bay LeafخروبEucalyptusشمر بريFig Leafالجولق (شوك الزهور)Grape LeafعسلJasmineLemonمسطكيLoquatMulberryMyrtleOlive Leaf & FruitOrangeورود الصخرإكليل الجبلصنوبر ثمريزعترWild ChamomileWild LavenderWild Mint
التصنيفLaurus NobilisالاستخلاصYear-round
ورقة

Bay LeafLaurel

The noble laurel, a symbol of victory and an essential Mediterranean aromatic. The deep green, leathery leaves provide a spicy, warm foundation that anchors our more volatile citrus notes.

الطريقةLeaves are shade-dried on racks for several weeks to develop their full aromatic complexity.
الخصائص العطريةCommanding and spicy. It delivers a deeply aromatic punch of warm clove, eucalyptus, and a resinous leather note that commands respect.
بذور

خروبAlgarrobo

مجمعة من أشجار الخروب القديمة المنتشرة في المزرعة. غالباً ما يُتجاهل كعلف للماشية فقط، لكن القرون الداكنة تنتج رائحة غنية عند تحميصها ببطء.

الطريقةتُجفف القرون بالشمس، وتُزال بذورها يدوياً، وتُحمص بلطف، ثم تُسحق لتصبح غباراً عطرياً.
الخصائص العطريةرائحة أرضية وعميقة تشبه الحلوى. مزيج ساحر من مسحوق الكاكاو الداكن، والبندق المحمص، والكراميل.
ورقة

EucalyptusEucalipto

Though introduced in the 19th century, the towering blue gums have become an inseparable part of the landscape. After the rare winter rains, the crushed leaves beneath the trees release a clearing, mentholated mist into the heavy air.

الطريقةThe sickle-shaped adult leaves are gathered post-rain and steam distilled to capture the volatile eucalyptol.
الخصائص العطريةPiercing, icy, and expansive. A pure, sinus-clearing blast of camphor and cool mint, grounded by a subtle, dusty woody drydown.
عشب

شمر بريHinojo

ينمو عالياً ومهيمناً على طول المسارات التي تعبر المزرعة. زهور الشمر الصفراء المظلية تطلق رائحة يانسون كثيفة في أواخر الربيع.

الطريقةتُقطر الزهور والبذور الطازجة بالبخار على الفور بعد الحصاد للحفاظ على نوتاتها العلوية المتطايرة.
الخصائص العطريةحلو، أخضر يشبه عرق السوس مع نوتة ترابية وحارة قليلاً توفر سطوعاً دافئاً.
ورقة

Fig LeafHoja de Higuera

The essence of late Mediterranean summer. We bypass the sweet fruit entirely, focusing instead on the massive, dusty green leaves that release a distinctive, creamy-green sap when broken.

الطريقةLeaves are harvested at peak heat, shade-dried, and infused into our carrier oils.
الخصائص العطريةIntoxicatingly milky and sappy. It captures the heavy, humid shade of the tree canopy—bitter green at first, melting into a lush, coconut-like creaminess.
زهرة

الجولق (شوك الزهور)Aulaga

شجيرة شائكة قاسية تنفجر بأزهار صفراء في أواخر الشتاء، مغلفة التلال برائحة خادعة تشبه جوز الهند.

الطريقةتُستخلص الأزهار بدقة في زيت حامل ببطء، حيث أن تقطيرها يدمر رائحتها الهشة.
الخصائص العطريةيفتتح برائحة جوز الهند وزبدة اللوز المدهشة، ليستقر في حلاوة دافئة وأرضية.
ورقة

Grape LeafHoja de Vid

Sourced from the old-vine vineyards that blanket the rolling hills. The sun-baked leaves provide a subtle, dry herbaceous note that grounds our lighter floral compositions.

الطريقةGathered post-harvest, air-dried until brittle, and crushed into fine botanical dust.
الخصائص العطريةAustere, parched, and sophisticated. A beautiful expression of dry, tannic black tea, sun-bleached hay, and a faintly metallic, soil-driven minerality.
رحيق

عسلMiel

يُستخرج عسلنا الخام من الزهور البرية في الريف الأندلسي، وهو إكسير ذهبي يلتقط جوهر المناظر الطبيعية المشمسة. غني بالإنزيمات والمرطبات الطبيعية، فهو يوفر تغذية عميقة ودفئًا رقيقًا وحلوًا لتركيباتنا النباتية.

الطريقةيُحصد يدويًا من خلايا النحل المحلية، ويُصفى على البارد للحفاظ على إنزيماته الخام والمواد العطرية المتطايرة.
الخصائص العطريةحلاوة ذهبية غنية مع نغمات زهرية عميقة. يفتتح بدفء لزج مشبع بالشمس يهدأ إلى حبوب لقاح ناعمة ومسحوقية وصدى خفي لشمع النحل.
زهرة

JasmineJazmín

The undisputed queen of the Moorish night. As the intense heat of the Andalusian sun fades, the star-shaped blossoms open to release a heavy, intoxicating cloud that blankets the ancient courtyard gardens.

الطريقةBlossoms are meticulously hand-picked before dawn and processed immediately via enfleurage or volatile solvent extraction to capture the fragile absolute.
الخصائص العطريةIntoxicatingly rich and indolic. A narcotic floral wave of sweet, fleshy petals with a subtle, feral undertone that evokes hot skin and humid summer nights.
حمضيات

LemonLimón

The bright, tart counterpart to our Seville orange. Grown in the sun-drenched coastal valleys, these thick-skinned lemons provide an incredibly sharp, clean top note to our aromatic blends.

الطريقةThe peel is carefully zested, cold-pressed for essential oils, and the remainder sun-dried for infusions.
الخصائص العطريةA brilliant, blinding flash of light. Intensely sharp, sparkling, and ethereally clean, drying down to a delicate, powdery citrus whisper.
خشب

مسطكيMata

شجيرة صلبة ودائمة الخضرة تفرز قطرات من راتنج المسطكي. إنها رائحة لا تنفصم عن المناظر الطبيعية البرية للبحر الأبيض المتوسط.

الطريقةيُستخرج الراتنج بعناية من الشجيرات؛ بينما يتم نقع الأوراق لتعقيدها العشبي.
الخصائص العطريةأخضر مرير، راتنجي بنقاء ترابي مكثف يشبه النسيم المالح العابر.
فاكهة

LoquatNíspero

A harbinger of the Andalusian spring, the loquat fruit offers a delicate, velvet-skinned sweetness. We capture this fleeting, apricot-like aroma to soften and sweeten our early seasonal pours.

الطريقةThe fruit is macerated, while the large seeds are gently roasted to extract almond-like undertones.
الخصائص العطريةA fragile, narcotic nectar. Dominated by a soft, honeyed peach-and-apricot fuzziness, underscored by the lactonic warmth of crushed almonds.
فاكهة

MulberryMora

The dark, staining fruit of the black mulberry tree. Growing wild along the riverbeds, these fragile berries offer a deep, wine-like richness that adds complexity and a hint of dark fruit to our winter blends.

الطريقةBerries are gently pressed, and the dark juice is reduced to a concentrated syrup for selective aromatic use.
الخصائص العطريةA gothic, velvety indulgence. Thickly jammy, dripping with the aroma of bruised dark berries and fortified red wine, finishing with an intriguing tart snap.
ورقة

MyrtleMirto

A staple of classic Islamic garden design, most famously flanking the reflecting pools of the Alhambra. The small, glossy leaves and delicate white flowers release a uniquely sharp, uplifting resinous scent when crushed.

الطريقةBoth the leaves and the flowering tops are distilled to extract a clear, powerfully aromatic essential oil.
الخصائص العطريةRadiant, clean, and camphorous. It bridges the gap between sweet herbal notes and bright, medicinal eucalyptus, leaving a cool, purifying trail.
خشب

Olive Leaf & FruitOlivo

The undisputed monarch of the Andalusian landscape. We utilize both the silvery, bitter leaves and the concentrated essence of the unpressed dark fruit to capture the soul of the groves.

الطريقةLeaves are sun-dried and pulverized; fruit is cured to extract a deep, savory absolute.
الخصائص العطريةA profound, savory meditation. Salty, leathery, and deeply phenolic, reminiscent of ancient wood, brine, and the silvery shimmer of a hot afternoon.
حمضيات

OrangeNaranja

Sourced from the historic groves of the region. The thick, heavily-pitted rind holds incredibly concentrated essential oils. We use it to brighten our botanical soaps and wardrobe sachets.

الطريقةPeels are sliced by hand and air-cured until brittle, then ground into our botanical mixtures.
الخصائص العطريةFerociously zesty and unapologetically tart. It bypasses conventional sticky sweetness to deliver a dry, bitter, and explosively aromatic rind expression.
راتنج

ورود الصخرJara

الرائحة المميزة لجنوب إسبانيا. في حرارة أغسطس القاسية، تفرز شجيرات ورود الصخر راتنجاً عنبرياً داكناً ولزجاً يُسمى اللابدانوم لحماية أوراقها من شمس الأندلس الشديدة.

الطريقةيُجمع يدوياً باستخدام أدوات جلدية تقليدية (Ladanisterion)، ثم يُنقع في زيت زيتون دافئ أو دهن حيواني.
الخصائص العطريةعنبري مكثف وحيواني عميق، يفتتح بحدة بلسمية تذوب ببطء في دفء جلدي غني وحلو يدوم لساعات.
عشب

إكليل الجبلRomero

أكثر النباتات الأندلسية مرونة. ينمو إكليل الجبل لدينا بين صخور الحجر الجيري، مركزاً زيوته العطرية للنجاة من فترات الجفاف الطويلة.

الطريقةيُقطر بالبخار في المزرعة فور الحصاد لالتقاط أكثر النوتات العلوية هشاشة.
الخصائص العطريةخشبي-أخضر مخترق، مع لمسات الكافور ورائحة الصنوبر الصافية التي تنعش الحواس على الفور.
خشب

صنوبر ثمريPino Piñonero

أشجار الصنوبر الأيقونية على شكل مظلة والتي تحدد أفق منطقة غاوثين. نجمع الإبر المتساقطة والمخاريط الخضراء الصغيرة.

الطريقةتُقطر الإبر للحصول على زيوتها العطرية؛ وتُجفف المخاريط الخضراء لخلطات الاحتراق النباتية.
الخصائص العطريةانتعاش ساطع وعالٍ. يفتتح بلمسة نقية من العصارة الصافية، ويدفأ بسرعة إلى خشبية بلسمية حلوة.
عشب

زعترMejorana Silvestre

مجموعة متنوعة عطرية برية من الزعتر موطنها شبه الجزيرة الأيبيرية. يتمتع بوضوح طبي يخترق حرارة الصيف الشديدة.

الطريقةيُحصد تماماً عندما تتفتح الأزهار الشاحبة الصغيرة، ثم يُربط ويُعلق في الظل ليجف.
الخصائص العطريةعشبي بقوة ونظيف بشكل لاذع. يحمل نوتة كافور باردة تقطع الرطوبة الثقيلة.
زهرة

Wild ChamomileManzanilla

Growing in massive, low-lying carpets across the undisturbed meadows. These tiny, sun-like flowers are a symbol of rural healing, prized for their ability to soften the harsher edges of the wild flora.

الطريقةThe delicate flower heads are plucked by hand, slowly air-dried on linen nets, and either infused or distilled into a vivid blue oil.
الخصائص العطريةDeeply comforting and honeyed. A warm, herbaceous embrace that smells distinctly of sun-baked hay, sweet tobacco, and bruised apple skin.
عشب

Wild LavenderEspliego

Unlike the manicured, sweet varieties of Provence, the wild spike lavender of the Andalusian campo is rougher, hardier, and far more medicinal, thriving in the unforgiving rocky soil alongside thyme.

الطريقةThe tall, woody spikes are harvested by sickle, shade-dried, and heavily distilled.
الخصائص العطريةBracingly aromatic and wildly herbaceous. Dominated by sharp camphor and dry woods, stripping away the powdery sweetness for a fiercely clean, untamed profile.
عشب

Wild MintMenta

Growing vigorously near the seasonal streams (arroyos) that cross the valley. This wild strain of mint is far more robust and less sweet than cultivated varieties, carrying the raw energy of the rushing winter water.

الطريقةStems are harvested at dawn when oil concentration is highest, then promptly steam-distilled.
الخصائص العطريةFiercely cooling and electric. An icy shock to the senses that bypasses sugary peppermint for an intensely raw, crushed-leaf botanical vitality.
"المواد الصناعية تمنحك الحجم. النباتات البرية تمنحك الجغرافيا. نحن نختار الجغرافيا."

شمع النحل الأندلسي والدهن الحيواني قاعدتنا تهمنا بقدر عطرنا. نرفض استخدام شمع الصويا أو البارافين. بدلاً من ذلك، نستخدم مزيجاً من شمع النحل الخام غير المصفى، مما يخلق شمعة بطيئة الاحتراق مع دفء عسلي خفي.

Andalusian mountains at dusk